Ako uviedol český portál Novinky.cz: "Ve Vysokých Tatrách už nenajdete Český štít, Českú dolinu, Českú vežu ani České pleso..."
Slovenský Úrad geodézie, kartografie a katastru zmenil názvy niektorých geografických názvov vo Vysokých Tatrách. Nové mená sú Ťažký štít, Ťažká dolinu, Ťažká veža a Ťažké pleso. Podľa agentúry SITA k prejmenovaniu došlo preto, aby sa napravil údajný nesprávny preklad z polštiny. Pôvodný názov „český/česká“ vychádzal z mylného prekladu nemeckého kartografa v 19. storočí. Gorali z Jurgova, ktorí tu v minulosti pásli dobytok, vzhľadom na náročný prístup nazývali dolinu „čynskou/čenskou“, čo je v spišskom nárečí „češkou“, čiže ťažkou. Nesprávnym prekladom sa tak v minulosti z „Češkej“ doliny stala Česká dolina.
Zdroj: Novinky.cz
Comments (0)
No comments yet. Add the first one!
Only registered users can comment this item. Please signin or signup!